Не боюсь я зла

  • Автор темы Автор темы extozyyy
  • Дата начала Дата начала

extozyyy

Пользователь
Регистрация
6/11/25
Сообщения
736
Репутация
4
Лайки
30
Депозит
2.26$
Не убоюсь я зла» (англ. I Will Fear no Evil), выходил также под названием «Пройдя долиной смертной тени» — сатирико-философский роман Роберта Хайнлайна 1969 года, посвящённый проблеме пересадки головного мозга человека.

Роман публиковался в журнале Galaxy (номера за июль, август — сентябрь, октябрь — ноябрь и декабрь 1970). Книжное издание вышло в 1970 году ещё до завершения журнальной публикации, роман переводился на ряд европейских языков, а также на японский язык; в России выходили три разных перевода, в том числе Андрея Лазарчука. Перевод Тэцу Яно[англ.] удостоился японской премии «Сэйун» (1978) в номинации «Лучший переводной роман»; перевод А. Лазарчука отмечен премией «Странник» (2003).

«Не убоюсь я зла» знаменовал начало экспериментов Хайнлайна в области постмодернизма и выхода за пределы жанровых шаблонов научной фантастики. Из-за тяжёлого заболевания в 1970 году писатель не успел подвергнуть текст редактуре; в дальнейшем Хайнлайн неизменно отвергал предложения издательств по уменьшению объёмов диалогов в его текстах и сокращению чрезмерно затянутых эпизодов. Роман привлёк интерес нового поколения читателей, разошёлся в США миллионным тиражом, и вызывал, как правило, негативные отзывы критиков.
 
Назад
Сверху Снизу