Почему незамужнюю женщину в Средние века называли пряхой
Это тоже самое, что старая дева и синий чулок, или нет? Рассказываем историю слов.Английское слово spinster имеет два значения: «незамужняя женщина» и «пряха». В настоящее время под этим термином чаще всего подразумевается одинокая женщина, которая из-за своего возраста уже потеряла все надежды вступить в брак. Проще говоря, старая дева. Но в середине XIV века главным было именно второе значение — «пряха».
Почему незамужнюю женщину в Англии называли пряхой
Фото: Erich Lessing / Album/EAST NEWSВ середине века spinning («прядение») было обычным занятием незамужней женщины. Им занимались практически все женщины и девушки, начиная с самого юного возраста
Дело в том, что в начале XIV столетия Англия была крупным экспортером шерсти. Шерсть была основой экономики страны, ее называли «золотым руном», и благосостояние многих землевладельцев напрямую зависело от овечьих стад.
В середине века spinning («прядение») стало обычным занятием незамужней женщины. Им занимались практически все женщины и девушки, начиная с самого юного возраста. Это была одна из немногих сфер, где их труд имел явную экономическую ценность. Со временем словом spinster начали обозначать девушку или женщину, которая пряла шерсть.
Отдавать дочь-пряху замуж родители не спешили. Вовсе не потому, что прядение считалось недостатком. Напротив, это было что-то типа семейного актива. Дочь могла работать и за себя, и за папу. Поэтому-то ему и невыгодно было лишаться кормилицы.
Кроме того, умение хорошо прясть и производить качественную пряжу повышало статус девушки в глазах потенциальных женихов, так как свидетельствовало о ее трудолюбии и мастерстве. Да и пряхи знали себе цену и не спешили замуж за первого встречного. Накопленное ими приданое, состоящее не только из денег, но и из созданных своими руками тканей и предметов быта, давало определенную степень свободы в выборе супруга.
Что выполняло роль фамилий в Средние века
Фото: Sotheby's / akg-images/EAST NEWSДля идентификации человека в документах и повседневной жизни использовали прозвища, самым логичным и распространенным из которых было указание на род занятий
В средневековом обществе, особенно среди простого народа, наследственные фамилии были редкостью. Для идентификации человека в документах и повседневной жизни использовали прозвища, самым логичным и распространенным из которых было указание на род занятий. Это была практичная система, сразу дававшая представление о человеке, его семье и социальном статусе. Со временем эти профессиональные прозвища закреплялись за потомками, превращаясь в фамилии, которые мы знаем сегодня.
Вот самые распространенные категории:
- ремесленники: Carpenter (плотник), Cooper (бондарь), Mason (каменщик), Potter (гончар), Weaver (ткач), Wright (ремесленник, мастер, например, в фамилиях Cartwright — мастер телег, Wainwright — мастер вагонеток);
- торговцы и поставщики: Clark (клерк, писарь), Merchant (купец), Spicer (торговец специями), Chandler (торговец свечами и галантереей);
- представители власти и служащие: Bishop (епископ), Stewart/Stuart (управляющий), Marshall (конюший, церемониймейстер);
- работники сельского хозяйства: Shepherd (пастух), Farmer (фермер), Forester (лесничий).
Как изменилось значение слова spinster
Фото: akg-images/AKG Images/East NewsУже с XVIII века spinster используется в документах для обозначения незамужней женщины или женщины, которая в силу возраста вряд ли выйдет замуж
Постепенно вместо экспорта шерсти в стране стали заниматься ее обработкой, и уже в XV веке Англия превратилась в изготовителя сукна. Это привело к росту городов и гильдий, но прядение оставалось преимущественно домашним, женским и низкооплачиваемым трудом.
А в середине XVII века начался промышленный переворот, и ручной труд стали вытеснять фабрики. Изобретение прядильных машин, таких как «Дженни» Харгривса или водяная рамная машина Аркрайта, радикально изменило отрасль. Прядение из домашнего ремесла превратилось в фабричную индустрию, и экономическая ценность труда отдельной пряхи резко упала. Суконное производство уступило первые позиции хлопчатобумажной промышленности, металлургии и машиностроению.
Уже с XVIII века spinster использовали в документах для обозначения незамужней женщины или женщины, которая в силу возраста вряд ли выйдет замуж. Слово постепенно теряло свою прямую связь с ремеслом и приобретало сугубо социально-семейный оттенок, нередко с уничижительным подтекстом, указывающим на неудачливость в замужестве.
В настоящее время в правовых документах вместо spinster в этом значении употребляется single. В просторечии же слово обычно переводится как «старая дева».
Почему незамужнюю женщину еще называют «синим чулком»
Фото: Wikipedia.orgТермин появился в эпоху Просвещения, в 1760-х годах, в салоне писательницы Элизабет Монтегю
Есть еще одно английское выражение, которое частенько применяют к незамужней девушке: «синий чулок» — bluestocking. На самом деле оно может означать и замужнюю даму. Просто слишком серьезную.
Термин появился в эпоху Просвещения, в 1760-х годах, в салоне писательницы Элизабет Монтегю. Салон Монтегю был известен тем, что в нем поощрялись интеллектуальные беседы, в которых наравне с мужчинами участвовали и женщины. Вместо азартных игр и светских сплетен гости обсуждали литературу, науку и искусство.
Интересно, что первым, кого прозвали синим чулком, был... мужчина. Ботаник Бенджамин Стиллингфлит, один из завсегдатаев салона, в знак протеста против формального дресс-кода посещал собрания в простых синих шерстяных чулках, которые были частями повседневной, а не светской одежды. За это его и его последователей в шутку прозвали «обществом синих чулков».
Позднее прозвище перекочевало на образованных женщин и со временем приобрело насмешливый и негативный оттенок. Но это уже совсем другая история.